صدای منوچهر اسماعیلی دوبلور

صدای منوچهر اسماعیلی دوبلور



صدای منوچهر اسماعیلی دوبلور را از سایت پست روزانه دریافت کنید.

منوچهر اسماعیلی

منوچهر اسماعیلی

منوچهر اسماعیلی (زادهٔ ۸ فروردین ۱۳۱۸ - کرمانشاه) گوینده و مدیر دوبلاژ سرشناس ایرانی است.[۱][۲]

زندگی[ویرایش]

منوچهر اسماعیلی در ۸ فروردین ۱۳۱۸ در کرمانشاه دیده به جهان گشود. کار دوبله را از سال ۱۳۳۶ با رل گویی در نقش‌های کوتاه یا دوم و سوم آغاز کرد و از سال ۱۳۴۲ مدیریت دوبله بسیاری از فیلم‌های بزرگ جهان را بر عهده داشت.[۲][۳]

در سال ۱۳۳۸ در فیلم دروازه‌های پاریس با مدیریت دوبلاژ علی کسمایی درخشید و اوج کارش را در دوبله فیلم بن هور به مدیریت دوبلاژ احمد رسول زاده در سال ۱۳۴۱ تجربه کرد.[۲] گویندگی در فیلم رسالت به جای آنتونی کوئین (حمزه) و فیلم پاپیون به جای استیو مک کوئین در زمره کارهای وی هستند.

اسماعیلی به صحبت کردن به جای چند شخصیت در یک فیلم با صداهای متنوع و تیپ گویی (صحبت با صداهای مختلف) شهرت دارد. در فیلم هزاردستان به کارگردانی علی حاتمی، اسماعیلی به جای شعبان (محمدعلی کشاورز)، به جای رضا تفنگچی (جمشید مشایخی) و هزاردستان (عزت‌الله انتظامی) و جمشید لایق صحبت کرد. وی همچنین پسر عمه زهره شکوفنده می‌باشد.

مراسم نکوداشت[ویرایش]

در اسفند ۱۳۸۸ وزارت ارشاد جمهوری اسلامی ایران تصمیم به برپایی مجلسی با عنوان نکوداشت و تقدیر از گویندگان برتر ایران زمین گرفت. پس از دعوت از پیشکسوتان صنعت دوبلهٔ ایران از جمله علی کسمایی، منوچهر اسماعیلی، حسین عرفانی، خسرو خسروشاهی، چنگیز جلیلوند و سایرین، مجلس با تأخیر برپاشد و ناهماهنگی در برنامه‌ریزی اهدای جوایز و سخنرانی‌های طولانی سبب اعتراض اسماعیلی گردید، بطوریکه به نشانه اعتراض به همراه بعضی از مدعوین سالن را ترک و مراسم را نیمه کاره رها نمود. اصحاب رسانه، مهم‌ترین دلیل رفتار اسماعیلی را اعتراض به حضور گویندگان جوان و ناشناس در جمع حرفه‌ای‌های دوبلاژ عنوان و به این موضوع اشاره می‌نمایند که اسماعیلی معتقد است، فعالیت غیرقانونی برخی از این گویندگان تازه‌کار موجب گردیده کیفیت دوبلاژ در ایران به‌شدت تنزل یابد. در تاریخ ۱۲ بهمن ۱۳۹۶ در آیین نکوداشت افتتاحیه جشنواره فجر از وی تقدیر شد.

افتخارات[ویرایش]

سیزدهم اسفند ۱۳۸۸ یازدهمین جشن سینمایی و تلویزیونی (دنیای تصویر) میزبان ستارگان سینما و تلویزیون ایران بود. در بخشی از این مراسم که خبرگزاری‌های داخلی از آن تمجید کردند از یک عمر فعالیت منوچهر اسماعیلی با اهدای تندیس زرین حافظ تقدیر شد.

سوابق کاری[ویرایش]

از نقشهای ماندگار دوبله او می‌توان به موارد زیر اشاره نمود:

شیرشاه (۲۰۱۹) به جای جیمز ارل جونز در نقش موفاسا

تاریکترین لحظات (۲۰۱۷) به جای گری اولدمن در نقش ونیستون چرچیل

مجموعه فیلم های هری پاتر ( ۲۰۱۱-۲۰۰۱) به جای ریچارد هریس و مایکل گمبون در نقش آلبوس دامبلدور

سایر[ویرایش]

اسماعیلی بسیاری از موفقیت‌هایش را مدیون استادش علی کسمایی می‌داند به طوریکه به دفعات به این مطلب اشاره می‌کند:

منوچهر اسماعیلی همانند اصغر افضلی، مهوش افشاری و جواد پزشکیان و… در تغییر صدا و تیپ سازی مهارت بسیاری دارد چنانچه در برخی از فیلمها، وی به تنهایی به جای چندین شخصیت صحبت کرده‌است.

او در فیلم توقیف شده محسن مخملباف به نام شبهای زاینده رود در سال ۱۳۶۹ نقش آفرینی نموده‌است.

منابع[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]

مرورگر شما از این ویدیو پشتیبانی نمیکنید.
برای دانلود آهنگ کلیک کنید
برای دانلود آهنگ کلیک کنید

منوچهر اسماعیلی

جواب کاربران در نظرات پایین سایت

مهدی : نمیدونم, کاش دوستان در نظرات جواب رو بفرستن.

نظر خود را بنویسید

آخرین مطالب